<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      7/10/2018 2:15:00 PM

      新鄉翻譯公司教你10個和錢有關地道表達

      新鄉翻譯公司教你10個和錢有關地道表達:孤注一擲怎么說(雙語)

      1. Break the bank– to use up all of your money

        傾家蕩產

        例句:

        John knew that renting the ocean view apartment would break the bank, so he settled for a smaller apartment。

        約翰知道租一個海景公寓會花光他所有的錢,所以他選擇了一個小點的公寓安定下來。

        2.Bring home the bacon – to earn money for a family

        賺錢,養家糊口

        例句:

        His wife chooses not to work, so Robert has to bring home the bacon。

        羅伯特的老婆決定不出去上班了,因此他不得不賺錢養家糊口。

        3.Cash in on (something) – to make money from an opportunity

        大賺一筆

        例句:

        The former athlete cashed in on his popularity to open a nightclub in his name。

        這位前運動員開了個以自己名字命名的夜店,打算利用名氣大賺一筆。

        4. Give (someone) a blank check– to let someone do whatever they want (as if the amount on the check were left blank)

        讓某人自由的按自己想法行事

        例句:

        The professor gave the students a blank check with the only requirement being that they turn in their project on time。

        這位教授允許學生們自由發揮,唯一要求就是他們需要按時交作業。

        5.Turn on a dime – to make a turn in a very small area

        在極小的地方打轉,(活動)非常靈巧

        例句:

        The car handles very well and can turn on a dime。

        這輛車很容易駕駛,而且反應靈敏。

      coins coins
        6. Bet your bottom dollar – to bet all that you have because you are certain you will win

        孤注一擲,把家底壓上

        例句:

        I would bet my bottom dollar that Rachel will show up late again today。

        我敢打賭瑞秋今天晚些時候一定會再次出現。

        7. Look like a million dollars – to look very good

        顯得容光煥發,看上去十分漂亮

        例句:

        As she stepped out in her wedding dress, she looked like a million dollars。

        當她穿著婚紗走出來時,看起來美呆了。

        8. Pinch pennies– to be very careful with money, to be thrifty


        精打細算

        例句:

        My grandfather always pinches pennies; he never spends money if he doesn't have to。

        我爺爺總是精打細算;只要沒必要他從不花錢。

        9. Put in your two cents – to give your opinion about something

        發表意見

        例句:

        You can put in your two cents after I am finished going over all the facts。

        等我陳述完了所有事實后你可以發表你的個人意見。

        10. For peanuts - for very little or no pay

        賺不了幾個小錢兒

        例句:

        The students had very little money, so they were willing to work for peanuts。

        學生們沒什么錢,所以他們愿意為了微不足道的一點點小錢而工作。

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费