7/4/2018 4:56:00 PM
什么是本地化工程,駐馬店翻譯公司為你介紹
本地化工程是本地化工作中的一項獨立工作,它綜合使用多種技術,輔助本地化團隊完成本地化工作。事實上,是否獨立完成本地化工程是本地化項目和傳統翻譯項目之間的主要區別。從工作性質而言,本地化工程是對本地化項目中的技術處理和支持工作,既包括所有翻譯人員不能做的工作,也包括所有源語言產品設計開發人員不能做或不愿意做的工作。
從應用的技術而言,其包括軟件工程、翻譯技術和質量保證技術。包括軟件國際化設計技術、計算機輔助翻譯技術、術語管理技術、譯文質量檢查與統計等技術。
駐馬店翻譯公司給你詳細介紹一下本地化工程:
本地化工程是軟件本地化的重要組成部分,其處理方式可以概括為兩種主要類型:軟件本地化工程和聯機幫助文檔本地化工程。其中,軟件本地化工程的任務是為軟件翻譯提供正確的文檔格式和翻譯內容,并對翻譯后的文檔進行后續處理,其目標則是編譯和創建本地化軟件版本。聯機幫助文檔本地化工程的工作流程包括翻譯前的預處理和翻譯后的后續處理,其目標則是編譯和創建本地化聯機幫助文檔。
本地化工程雙語例句;
它們將為規劃軟件本地化工程的項目管理和實施人員提供幫助。
These are intended for project managers and implementers who are planning software localization projects.
provided by jukuu
2
提高我國外經企業的本地化程度初探從中國外經企業角度探討了怎樣做好國際工程保險。
Discussion on Enhancing Localization of Chinese Overseas Enterprises and Firms Then, it probes into how to do international project insurance from the overseas cooperation corporations 'perspectives.
dict.cnki.net
3
經過驗證,本地化取得了較為良好的效果,同時也驗證了基于Agent的再工程方法的可行性和優越性。
Under cross reference, the localization end up well as expected. This also verified that the method of reengineering based on Agent is doable and superior.
特征:
1. 本地化工程貫穿產品本地化的整個生命周期;
2. 熟練組合使用多種軟件技術和工具;
3. 經常與多個本地化部門和人員配合;
4. 注重較高的時效性;
5.不斷學習和快速應用新知識和新技術。
本地化工程工作任務包括:
(1)文件抽取與工作量統計;
(2)文件格式轉換與標記;
(3)文件預翻譯;
(4) 檢查并修正譯文;
(5) 生成本地化產品;
(6) 修正產品的本地化缺陷;
(7) 用戶界面屏幕拍圖;
(8) 技術支持。