<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      7/4/2018 3:29:00 PM

      焦作專業韓語翻譯:韓語學習過程分析

      有些人學韓語是慢慢的學習,覺得日積月累總會學會的,還有一些人是希望找到能夠快速的學會的方法,覺得這樣學習比較有效。其實,學韓語有很多的方法,只要最終能學會就好。不過呢?對于學韓語的過程,我們可以一起來和焦作翻譯公司的專業韓語翻譯分析一下,如果你需要韓語翻譯的話,可以隨時聯系焦作翻譯公司的專業韓語翻譯。

      韓語翻譯在線翻譯: 韓語學習一般都是如下的過程

        發音:1-2個月

        初級單詞、語法:6個月

        中級水平:1年以上

        高級水平:2年以上甚至更長時間

        也許你覺得上面的時間太長,但已經是相當樂觀的估計了。 實際上,對于業余學習的人,應該在上面列出的時間上再乘2就比較現實。 看似是漫長的過程,但如果和英語學習的時間比較,還是完全可以接受的。 當然了,如果是非常的有語言天賦的話,那就另當別論了。


      韓語翻譯在線翻譯:音韻特點(??? ??)
       
        韓國語是一種字母文字,共有40個字母,其中元音21個,輔音19個。由單個元音或者輔音和元音構成音節,再由音節構成單詞。說話時,語音并不是一個一個孤立的發出,而是連續的發出的。這樣的韓國語語流中一個語音往往受臨近語音的影響,發生一些變化,主要有連音化、輔音同化、腭化、送氣化 緊音化、中間音等音變現象。  

      韓語翻譯在線翻譯:形態特點(??? ??)  

        從形態方面來看,首先韓國語的助詞、詞尾非常發達(??? ??? ?? ???? ??)。韓國語屬于膠著語,膠著語是指在詞干后添加助詞或詞尾等語法形態素來表示語法關系或形成單詞的語言。例如:  

        (1) ?? ?? ?? ???. (他吃得很多)  

        (2) ??? ?? ?????. (哲洙稱贊你了)  

        (3) ??? ?? ??? ?? ??. (1加2等于3)  

        (4) ? ?? ?? ???? ?? ???. (餓了很長時間,多吃點吧)  

        (5) ??? ?? ?? ??? ??. (天氣好的時候去旅行吧) 


        在這些例句中‘?、?、?、?’等是助詞和‘?、?、?’等是詞尾。如果把這些助詞和詞尾刪去,就不能表達句子原來的意思。韓國語中,詞干后所附著的助詞和詞尾的數量和種類非常多,大部分重要的語法關系,都是靠這些助詞和詞尾來表示的,這種黏著性特征可以說是韓國語最顯著的特點。  

        其次韓國語中的接頭詞和接尾詞發達?!???(長子)、???(老師)、???(不規則)’等單詞中的‘?、?、?’等都是接頭詞或接尾詞。韓國語中此類接頭詞或接尾詞非常多,其中漢字接頭詞或接尾詞也占相當大的比例。

      韓語翻譯在線翻譯:輔助方法

             1. 理解韓國語的文形。

        2. 同樣的單詞反復使用、特別是動詞或者利用形容詞寫文章。

        3. 寫的時候總是大聲讀、說、寫。

        4. 任何教材里的會話、文章大聲讀30遍.

        5. 偶爾的聽錄音的自己聲音。

        6. 教材里的磁帶或者CD、反復聽、發音。

        7. 寫文章時最好寫會話方式。寫問答方式。

        8. 把2、3個文章連接起來。

        9. 利用規則動詞、形容詞造句后一定使用不規則動詞、形容詞也造句。。

        10. 想名詞單詞的時候不要只想單詞、由把助詞連接造文章。

        11. 一天利用10分鐘左右想怎樣用韓國語表達東西、行動、感覺等。

        12, 韓國語不能用腦袋理解、而先熟練口語。

      樂文焦作翻譯公司,專業的人工翻譯平臺,為您提供韓語翻譯,商務翻譯,小語種在線翻譯服務。
      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费