<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      7/4/2018 9:12:00 AM

      俄語中的插入語你了解多少

      你知道俄語中的 插入語是什么嗎?都有哪些插入語呢?如果你對這些不太了解,樂文信陽翻譯公司來告訴你:

      插入語或獨立成分的詞語不多,但卻能夠表達豐富多彩的思想感情,變幻多端的內心活動以及對事物的可否態度……由于兩種語言上的差異,從一種語言轉換成另一種語言時,未必能進行完全等值的翻譯,而需要根據語言各自的特點做各種處理。

      插入語是表示說話者對所述內容的態度或指出所談思想的來源和表達方式的詞語。它們與句中成分沒有語法上聯系,通常用逗號與其他部分隔開。那么就來看看俄語中常見的插入語有哪些吧。

                                    

      Вводные слова 插入語

      1. 表示對所述內容的情感,評價

      К сожалению, к счастью, к радости

      令人遺憾;幸而;令人高興

      сожалению, частые и сильные дождимешали успешному ходу путешествия.

      遺憾的是,雨下得又密又大,旅程無法順利進行了。

      2. 表達對所述內容的確信程度

      Конечно, возможно, вероятно, очевидно, несомненно, наверно

      當然;可能;大概;顯然;無疑;大概

      ? Может быть, я виноват перед тобою больше, чем ты предо мною.

      你沒有對不起我,或許是我更對不起你。

      3. 指出信息來源

      Говорят, по-моему, по-твоему, по вашим словам, по сообщению

      據說;依我看;依你看;據您說;據報道

      ? По словам капитана, до ближайшего порта остаётся два дня пути.

      據船長所說,到最近的港口還有兩天的路程。

      4. 指出思維連續性

      Во-первых, во-вторых, итак, следовательно, наконец

      第一;第二;這樣一來;從而;此外(還)

      ? Впрочем, он был в душедобрый человек.

      其實,他曾是個內心善良的人。

      5. 引起注意

      Видишь ли, простите, допустим

      你要知道;請原諒;假如說

      ? Допустим, что это так. 就假定是這樣。

      6. 指出思維形成的方式方法

      Словом, одним словом, иначе говоря, вообщеговоря, вернее говоря, точнее говоря, как говорится

      總而言之;總而言之;換言之;一般說;更準確點說;更確切的說;常言說

      7、表達所述內容平常性程度

      Бывало, по обычаю, по обыкновению

      有時;通常;照常

      ? Бывало, он часто приходил к нам.

      之前他常常來我們這兒。

      8、指出所述內容程度大小

      По крайней мере, самое большее, самое меньшее

      至少;最多;最少

      ?По крайней мере, мы смоглидостать два билета.

      至少我們可以拿到兩張票。

      .注意:下面這些詞全都不是插入語

      Будто, вдруг, ведь, вряд ли, даже, как раз, почти, примерно, просто, всё-таки, словно

      似乎;突然;要知道;未必;甚至;正好;幾乎;大約;只是;仍然;好像

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费