<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      7/2/2018 5:08:00 PM

      聽新鄉翻譯公司講strict inspection

      新鄉翻譯公司講strict inspection

      請看例句:

      In the largest national-level inspection on record, more than two dozen cities in North China will face a strict one-year inspection over air pollution prevention and control, the Ministry of Environmental Protection announced Wednesday.
      環保部5日宣布,華北地區20余城將接受為期一年的大氣污染防治強化督查,這是有史以來國家層面的最大規模環保督查行動。

      環保部5日宣布,將對京津冀及周邊傳輸通道"2+26"城市開展為期一年的大氣污染防治強化督查(a strict one-year inspection over air pollution prevention and control)。環保部將從全國抽調5600名環境執法人員開展督查。強化督查主要包括:相關地方各級政府及有關部門落實大氣污染防治任務情況(implementation of air pollution prevention and control targets)、固定污染源(stationary pollution source)環保設施運行及達標排放(up-to-standard discharge)情況、"散亂污"企業排查、取締(closure)情況,錯峰生產企業停產(halt production)、限產措施執行情況,涉揮發性有機污染物(volatile organic compounds, VOCs)企業治理設施安裝運行(installation and operation)情況等。

      環保部要求,對地方黨委、政府和有關部門大氣污染防治責任落實情況開展"系統化"督查("systematic" inspections),始終保持高壓(high pressure)態勢;要保證督查質量,對存在環境違法問題的企業(單位)絕不姑息(zero tolerance),依法予以處罰。

      [相關詞匯]

      節能 conserve energy

      減排 reduce emission

      碳排放 carbon emission

      生態環境 ecological environment

      環境監測 environmental monitoring

      非法排污 illegal discharge of pollutants

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费