<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      6/25/2018 11:38:00 AM

      駐馬店翻譯公司基本報價方法

      翻譯的種類有很多,翻譯公司報價方式也有很多。有些不正規的翻譯公司在翻譯過程中隨意加價,讓客戶非常被動,但也無可奈何。駐馬店翻譯公司作為業內知名的翻譯公司,翻譯報價有著一整套專業規則,簡要介紹如下。

      駐馬店翻譯公司獨創分檔報價,一般翻譯以字數作為基礎計費標準,一般以在WORD中顯示的字數為準,不包括空格和標點符號。外語譯成中文的標準,按行業慣例為,英語法語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語與中文的比例為1:1.8;日語、韓語字符與中文比例為1:0.8;德語、俄語與中文比例為1:2.0;阿拉伯語與中文比例為1:3.5。如果對價格有任何異議,駐馬店翻譯公司會在項目開始前對項目進行初步報價,客戶可以根據自身具體情況進行調整,以合理控制預算。


      在行業內也有翻譯公司根據頁數或者譯員的工作時間進行報價。但是這樣的報價方式不科學。不同國家語言所占篇幅不同,字數大小排版方式不同,對字數的影響很大。還有根據稿件的難易程度不同,譯員的資質不同,翻譯時間長短也相差較大。經過長時間實踐,駐馬店翻譯公司目前采用的報價方法最為科學合理。

      還有不同行業領域的報價差異也很大。一般商務信函(非技術類)的報價將低于技術類、醫學類、法律文本、工業機械類等專業程度高的文件。

      其他方面,語種不同、再度編輯、原稿核對、對原文排版、本地化翻譯等類型的不同都會對報價產生影響。駐馬店翻譯公司有專業的報價體系,可以根據客戶要求就行初步估價,保證翻譯質量與客戶利益。

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费