<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      6/21/2018 3:13:00 PM

      和新鄉翻譯公司一起看美國情侶如何互相懷疑

      新鄉翻譯公司一起看美國情侶如何互相懷疑

       I don't take him too seriously。
        Something's fishy。
        I don't pay much attention to what he says. *pay attention to…“對……嚴加注意”、“對……留意”。
        What makes you say that? (你為什么這么說呢?)
        聽起來可疑。
        It sounds funny to me。
        Do you think she's serious? (你想她是認真的嗎?)
        Really? *“真的嗎?”。詢問對方的語氣,也常說Oh, really?
        Are you kidding? (是說著玩吧?) *kid 常來表示“耍弄,開玩笑”。
      )
        I wouldn't bet on it。
        I don't think he is telling the truth. (我認為他沒說真話。)
        He's 38. (他38歲。)
        I won't buy that story. (我不會信他的話的。)
        開玩笑呢吧?
        Are you joking?
        It's iffy. *非常隨便的說法。
        But, it's true. (可那是真的呀。)
        你認為她是當真的嗎?
        你是認真的嗎?
       Are you serious? (你是認真的嗎?)*有些懷疑對方的語感。
        I smell a rat. *smell a rat 為短語,表示“感到有可疑之處”、“事情很可疑”的意思。
        I don't think so. (我不這樣認為。)
        It sounds fishy to me. (聽起來很可疑。)
        有這么好的事!
      分享到:
        我不信他的話。
        Nothing this good ever happens, it must be a mistake. (不會有這么好的事,一定是搞錯了。)
        Really? (真的?)
        我懷疑。
        I don't trust him。
        He said she is his sister. (他說她是他的妹妹。)
        It's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有這么便宜的事!)
        I won't buy that story. *此處的buy表示“相信(believe),當真”,而不表示“買”,口語中常用。
        I won't buy that story. (我不信他的話。)
        I don't believe him。
        Do you think you'll get a raise? (你覺得你能漲工資嗎?)
        Are you serious?
        Are you joking? (開玩笑呢吧?)
        She told me she likes you. (她告訴我她喜歡你。)
        Do you think she's serious?
        我不相信他。
      好得讓人難以置信。)
        I don't buy it。
        I won't believe that story。
        I think he is lying. (我認為他在說謊。)
        It sounds fishy to me. *fishy 除了表示“魚的,像魚的”之外,它還有“靠不住的,可疑的”意思。
      )
        What do you think? (你怎么想?)
        It's doubtful!
        Do you mean it? (是真的嗎?)
        I won two tickets to Hawaii! (我贏了兩張去夏威夷的票。)
        我不把他的話太當真。
        I doubt it. *表示對別人的話抱有懷疑的心情。
        It's too good to be true. (有這么好的事!)
        It's chancy. *俚語。
        I quit my job. (我把工作辭了。)
        I don't take him very seriously。
        I want to break up with you. (我想和你分手。)
        真的?
        Are you sure? *“敢肯定嗎?”,想要確認的心情,要比上句稍強。


      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费