<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      6/20/2018 4:52:00 PM

      濮陽翻譯公司盤點英語國家里“致謝”的各種方式

      濮陽翻譯公司盤點英語國家里“致謝”的各種方式

      Many thanks. 多謝。
        A: I can drive you to the station. 我可以開車送你去車站。
        Pleasure is (was) all mine. 不客氣;不用謝。
        Thanks so much. 非常感謝。
        . . . and please fasten your seatbelt. Thank you。請系好安全帶,謝謝合作。
        Think nothing of it. 沒什么。
        B: Thank you. Beer, please. 謝謝,請來杯啤酒。
        It’s very kind of you. 你太好了;多謝你了。
        在英語國家,“致謝”用語用得極為廣泛,大至巨大的幫助、饋贈等,小至回答詢問、指路、傳遞東西等,即使夫妻之間,父母子女之間等也常用到它。比如丈夫外出,妻子為其取來衣物,或者兒子為父親拿來他要讀的報紙等,對方都可以用Thankyou. 之類的話作為答謝。在公共場合 Thank you。之類的話更是用得極廣。比如:當老師為你解決一個疑難問題時,你要致謝;當別人告訴你去某地的路怎么走時,你要致謝;在公共汽車上別人給你讓座時,你要致謝;當女招待給你端來一杯茶時,你要致謝;當你走近一扇彈簧門時,走在你前面的人會主動幫你拉住彈簧門不松手,直到你進門為止,此時你要致謝;當你向電梯走去時,電梯里的人會為你按住電扭使之為你敞開,這時你也要致謝;在超級市場或一般商店,當你購物后付款時,店員會對致謝,此時你若對他(她)的服務很滿意,你也會對他(她)致謝。所有這些場合,致謝用語用得極為普通,你要是生活他們中間,你會發現他們的嘴很甜,感謝之詞不絕于口。
        B: No, but thanks just the same. 不搭,謝謝。
        . . . and please don’t smoke in the waiting-room. Thank you。請不要在候車室吸煙,謝謝。
        A: I wish you a pleasant journey. 祝你一路順風。
        It’s [It was] nothing. 沒什么;不客氣。
        另外,當別人祝賀你或祝愿你時,你也可用 Thank you
        當別人邀請你吃東西或主動為你提供什么時,你若接受,可以用(Yes, )Thank you。之類的話作為回答;你若不接受,則可用 No, thank you. 或 No, but thank you all the same。如:
        Thanks a lot. 多謝。
        在演講、發言、發布通知等場合,也可用 Thank you. 作為結束時客套語:
        My pleasure. 不客氣,這是我高興做的事。
      請不要在候車室吸煙,謝謝。
        That’s all. Thank you. 我的發言完了,謝謝大家。
        Any time. 不用謝;不客氣;有事說一聲。
        That’s all. Thank you. 我的發言完了,謝謝大家。
        A: Thank you all the same. 謝謝。
        B: Thank you. 謝謝。
        Much obliged [appreciated]. 非常感謝。
        “致謝”是世界各國人民都遵循的禮儀規范,但是由于各國的風俗習慣不同,“致謝”的方式和客套用語也有所不同,有時可能會相去甚遠。
        A: Have a drink, please. 請喝一杯吧。
        在演講、發言、發布通知等場合,也可用 Thank you. 作為結束時客套語:
        四、致謝用法實例
        三、英語常用致謝用語
        That’s OK. 沒什么;不用謝。
        No problem. 不客氣;不用謝。
        B: Thank you. Beer, please. 謝謝,請來杯啤酒。
        另外,當別人祝賀你或祝愿你時,你也可用 Thank you
        B: No, but thank you all the same. 不用了,謝謝你啦。
        Thanks very much. 非常感謝。
        B: Thank you. 謝謝。
        二、中國人的致謝習俗
        A: I wish you a pleasant journey. 祝你一路順風。
        No trouble at all. 沒什么;別客氣。
        I’m much obliged to you. 非常感謝。
        一、英語國家的致謝習俗
        Not at all. 別客氣;不用謝;哪兒的話。
        A: Excuse me, where’s the nearest bus stop,please?請問,最近的公共汽車站在什么地方?
        中國歷來被稱為禮儀之邦,尤其是在當今社會,文明用語“謝謝”更是隨處可聞。但是家人之間、關系十分密切的親朋好友之間,致謝用語還是不如英美國家用得普遍,有時盡管有致謝的意思,也往往不直接說“謝謝”之類的話,而是間接地說“辛苦了”、“你累了吧”、“快歇歇吧”等;若是直接用“謝謝”之類的話來表示,有時反覺得見外,或被認為是關系疏遠的表現。
        本文選自北外[微博]網院的博客,點擊查看博客原文。
        That’s all right. 沒什么;不用謝。
        A: Congratulations on your success. 祝賀你取得成功。
        B: Thank you. 謝謝。
        It is (was) my pleasure. 別客氣,這是我高興做的。
        “致謝”是世界各國人民都遵循的禮儀規范,但是由于各國的風俗習慣不同,“致謝”的方式和客套用語也有所不同,有時可能會相去甚遠。
        A: Congratulations on your success. 祝賀你取得成功。
        A: Do you want a lift? 要搭車嗎?
        A pleasure. 不用客氣;不用謝。
        英語中通常用來表示感謝的客套用語有:
        . . . and please fasten your seatbelt. Thank you。請系好安全帶,謝謝合作
        B: Thank you. 謝謝。
        A: I can drive you to the station. 我可以開車送你去車站。
        B: I’m sorry, I don’t know. 對不起,我不知道。
        It’s [It was] a pleasure. 不用客氣;不用謝。
        Thank you very much. 非常感謝。
        Thank you very much indeed. 真是太感謝你了。

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费