<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      5/18/2018 10:29:00 AM

      交傳如何練習?還需要做影子練習嗎?南陽翻譯公司幫您解答。

      南陽翻譯公司簡單說了同傳的練習素材,今天講講交傳的練習素材。
      交傳不需要做影子練習,只要聽力和口語過關就可以練習交傳了。
      交傳的練習建議2人或3人一組進行。這里主要講2人一組的交傳練習。自己獨自練習就只能借助電腦或其它工具了。
      交傳練習選用的材料,建議由簡到難,篇幅由短到長,可以是任何領域的材料,可以是新聞、發言、報告等等。
      一個人讀1-3句話,或者1-3分鐘,另一個人翻譯,同時讀的人監聽翻譯質量。前期不要讀太長,等熟練以后慢慢加長內容。大量練習?;ハ嗉m錯。
      練習的時候,語速一定要平穩。不能夠熟悉的內容就翻很快,不熟悉的內容就結結巴巴翻很慢。交傳平穩是很重要的。
      不論是同傳還是交傳,練習的量和強度都要足夠。比如每天可以練習6-8個小時甚至更多。搭檔之間一定要認真幫助彼此發現和糾正缺點,這樣才能快速取得進步。
      交傳練習時,切忌把筆記當作最主要的事了,筆記只是起輔助作用,理解發言內容才是最重要的。當然,建議在聽到數字、人名、機構名等名詞是,一定要寫下來,方便翻譯的時候照著讀,減小難度。
      有其它好的素材,可以發郵件到abc@lewene.com,也可以撥打電話聯系南陽翻譯公司客服400-895-6679。咱們一塊努力,爭取早日取得輝煌的成績,實現夢想。
      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费